Перевод «Желудочный грипп» на английский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Она рассказала мне о ней год назад, когда у меня был желудочный грипп после вечеринки в канализации.

She told me it a year ago when I got stomach flu from that sewer rave.

Надо бы сводить её завтра к врачу, вдруг у неё какой-нибудь желудочный грипп.

Maybe we should take her to the doctor make sure she doesn’t have a stomach flu.

Мы сказали всем, что у вас желудочный грипп.

Они переносят хантавирус, «желудочный грипп», сальмонеллу, болезнь Васильева-Вейля…

They carry hantavirus, norovirus, Salmonella, Weil’s syndrome… no known cure.

Вирусные (ротавирусные, известные под названиями кишечный грипп и желудочный грипп, и др.

Virus (Rotavirus, known as intestinal flu and stomach flu, etc.

По официальной версии у меня был тяжелый желудочный грипп.

Я отвезла её в больницу, и доктор сказал мне, что у неё желудочный грипп.

So I rushed her to the E.R., and the doctor told me that she had the stomach flu.

У Золы желудочный грипп. и ты ничего не сказала?

У Шелли был желудочный грипп, это вывело её из игры.

Shelly got a stomach bug, knocked her out of the match.

Врач сказал, что это желудочный грипп.

Был желудочный грипп, мы с сыном боролись с ним с переменным успехом.

Well, there was a stomach flu where my son and I took turns throwing up.

И как только вышла на работу, подхватила желудочный грипп?

just before she goes back to work she gets sick to her stomach?

Он подхватил желудочный грипп.

У него тоже желудочный грипп.

Тристан желудочный грипп подцепил?

У меня был желудочный грипп.

У нее был желудочный грипп.

По-видимому, мистер Ротерфорд подхватил какой-то желудочный грипп.

Okay, apparently, Mr. Rutherford has some radical stomach virus.

Желудочный грипп в начальной школе.

Кажется, она подхватила желудочный грипп.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 25 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «Желудочный грипп» на английский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Она рассказала мне о ней год назад, когда у меня был желудочный грипп после вечеринки в канализации.

She told me it a year ago when I got stomach flu from that sewer rave.

Надо бы сводить её завтра к врачу, вдруг у неё какой-нибудь желудочный грипп.

Maybe we should take her to the doctor make sure she doesn’t have a stomach flu.

Мы сказали всем, что у вас желудочный грипп.

Они переносят хантавирус, «желудочный грипп», сальмонеллу, болезнь Васильева-Вейля…

They carry hantavirus, norovirus, Salmonella, Weil’s syndrome… no known cure.

Вирусные (ротавирусные, известные под названиями кишечный грипп и желудочный грипп, и др.

Virus (Rotavirus, known as intestinal flu and stomach flu, etc.

По официальной версии у меня был тяжелый желудочный грипп.

Я отвезла её в больницу, и доктор сказал мне, что у неё желудочный грипп.

So I rushed her to the E.R., and the doctor told me that she had the stomach flu.

У Золы желудочный грипп. и ты ничего не сказала?

У Шелли был желудочный грипп, это вывело её из игры.

Shelly got a stomach bug, knocked her out of the match.

Врач сказал, что это желудочный грипп.

Был желудочный грипп, мы с сыном боролись с ним с переменным успехом.

Well, there was a stomach flu where my son and I took turns throwing up.

И как только вышла на работу, подхватила желудочный грипп?

just before she goes back to work she gets sick to her stomach?

Желудочный грипп в начальной школе.

Он подхватил желудочный грипп.

У него тоже желудочный грипп.

Тристан желудочный грипп подцепил?

У меня был желудочный грипп.

У нее был желудочный грипп.

По-видимому, мистер Ротерфорд подхватил какой-то желудочный грипп.

Okay, apparently, Mr. Rutherford has some radical stomach virus.

Кажется, она подхватила желудочный грипп.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 28 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «это желудочный грипп» на английский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Врач сказал, что это желудочный грипп.

Другие результаты

Кажется, она подхватила желудочный грипп.

По-видимому, мистер Ротерфорд подхватил какой-то желудочный грипп.

Okay, apparently, Mr. Rutherford has some radical stomach virus.

Похоже, у неё желудочный грипп.

По официальной версии у меня был тяжелый желудочный грипп.

Вирусные (ротавирусные, известные под названиями кишечный грипп и желудочный грипп, и др.

Virus (Rotavirus, known as intestinal flu and stomach flu, etc.

Я отвезла её в больницу, и доктор сказал мне, что у неё желудочный грипп.

So I rushed her to the E.R., and the doctor told me that she had the stomach flu.

Она рассказала мне о ней год назад, когда у меня был желудочный грипп после вечеринки в канализации.

She told me it a year ago when I got stomach flu from that sewer rave.

У Золы желудочный грипп. и ты ничего не сказала?

Она посещала меня лишь дважды: один раз с простудой, другой — с желудочным гриппом.

She’s only been to see me twice — once for a cold, once for the stomach flu.

В то время была эпидемия желудочного гриппа.

Они переносят хантавирус, «желудочный грипп», сальмонеллу, болезнь Васильева-Вейля…

They carry hantavirus, norovirus, Salmonella, Weil’s syndrome… no known cure.

У Шелли был желудочный грипп, это вывело её из игры.

Shelly got a stomach bug, knocked her out of the match.

Знаешь, она сказала, что её подташнивает после желудочного гриппа.

Хотел знать, как вы со своим желудочным гриппом себя чувствуете.

У вас не было стрептококка или желудочного гриппа в то утро, когда вы приехали сюда.

You didn’t have strep or a stomach bug the morning you came in.

Мы сказали всем, что у вас желудочный грипп.

Был желудочный грипп, мы с сыном боролись с ним с переменным успехом.

Well, there was a stomach flu where my son and I took turns throwing up.

Надо бы сводить её завтра к врачу, вдруг у неё какой-нибудь желудочный грипп.

Maybe we should take her to the doctor make sure she doesn’t have a stomach flu.

И как только вышла на работу, подхватила желудочный грипп?

just before she goes back to work she gets sick to her stomach?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 46 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «был желудочный грипп» на английский

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Она рассказала мне о ней год назад, когда у меня был желудочный грипп после вечеринки в канализации.

She told me it a year ago when I got stomach flu from that sewer rave.

У Шелли был желудочный грипп, это вывело её из игры.

Был желудочный грипп, мы с сыном боролись с ним с переменным успехом.

Well, there was a stomach flu where my son and I took turns throwing up.

У меня был желудочный грипп.

У нее был желудочный грипп.

Другие результаты

По официальной версии у меня был тяжелый желудочный грипп.

В то время была эпидемия желудочного гриппа.

У вас не было стрептококка или желудочного гриппа в то утро, когда вы приехали сюда.

You didn’t have strep or a stomach bug the morning you came in.

Кажется, она подхватила желудочный грипп.

По-видимому, мистер Ротерфорд подхватил какой-то желудочный грипп.

Okay, apparently, Mr. Rutherford has some radical stomach virus.

Похоже, у неё желудочный грипп.

Вирусные (ротавирусные, известные под названиями кишечный грипп и желудочный грипп, и др.

Virus (Rotavirus, known as intestinal flu and stomach flu, etc.

Я отвезла её в больницу, и доктор сказал мне, что у неё желудочный грипп.

So I rushed her to the E.R., and the doctor told me that she had the stomach flu.

У Золы желудочный грипп. и ты ничего не сказала?

Она посещала меня лишь дважды: один раз с простудой, другой — с желудочным гриппом.

She’s only been to see me twice — once for a cold, once for the stomach flu.

Они переносят хантавирус, «желудочный грипп», сальмонеллу, болезнь Васильева-Вейля…

They carry hantavirus, norovirus, Salmonella, Weil’s syndrome… no known cure.

Знаешь, она сказала, что её подташнивает после желудочного гриппа.

Хотел знать, как вы со своим желудочным гриппом себя чувствуете.

Мы сказали всем, что у вас желудочный грипп.

Врач сказал, что это желудочный грипп.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 51 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

Думаю, у тебя грипп. I think you’ve got the flu.

Желудочный сок поступает не туда, и поэтому у меня в желудке его не хватает, так что это приводит к отрыжке. My stomach acid keeps coming up the wrong way and there’s not enough left in my stomach so, it makes me burp.

У него грипп He has a flu

Желудочный лоскут готов и ждёт вас. Your gastro flap harvest is ready when you are.

У меня грипп I have a flu

У него желудочный бандаж. He had lap band.

Птичий грипп — есть информация о случае заражения в Великобритании, и, учитывая также непрекращающиеся опасения в связи с вирусом Эбола, инвесторы будут по-прежнему на чеку на случай возможной пандемии. Avian flu — reports that a case has been found in the UK, along with on-going Ebola fears could keep investors on their guard for global pandemics.

Возможно, его спровоцировал желудочный анастомоз. Gastric bypass probably set it off.

Дело в том, что оно стартовало с исключительно низкого уровня по итогам финансового кризиса 1998 года, известного как «русский грипп». That was mostly because Russian consumption was bouncing off such a low base from the 1998 financial crisis, known as the «Russian flu».

Я никому не говорю не ставить желудочный анастомоз. I don’t tell anyone not to get gastric bypass.

Во время телефонного разговора с Путиным 5 июня Буш предложил четыре темы: птичий грипп, Дарфур, Иран и ядерный терроризм. In a phone call between the two leaders on June 5, Bush suggested four subjects — bird flu, Darfur, Iran, and nuclear terrorism.

Это желудочный сок. That’s a stomach acid.

Это послание поддерживают и государственные чиновники, как, например, Анна Попова из агентства по защите прав потребителей. Она часто предостерегала российских граждан от поездок за границу, где их ждут СПИД, гепатит, лихорадка Эбола, птичий грипп и чума. The message has been echoed by many of the country’s senior officials, such as Anna Popova, the of the consumer protection agency, who has repeatedly warned Russians against traveling abroad, lest they be exposed to hepatitis, HIV, bird flu, Ebola or plague.

И один желудочный зонд. And one stomach pump to go.

В Соединенных Штатах Америки мы предоставляем целевую рекламу, основанную на ограниченном числе стандартных, не нарушающих конфиденциальности категорий, относящихся к охране здоровья, среди которых аллергии, артрит, холестерин, простуда и грипп, диабет, гастроэнтерология, головные боли / мигрень, здоровое питание, здоровое сердце, мужское здоровье, стоматология, остеопороз, кожные болезни, сон и зрение / уход за глазами. In the United es, we provide interest-based advertising based on a limited number of standard, non-sensitive health- interest categories, including allergies, arthritis, cholesterol, cold and flu, diabetes, gastrointestinal health, ache / migraine, healthy eating, healthy heart, men’s health, oral health, osteoporosis, skin health, sleep, and vision / eye care.

Когда кровь и желудочный сок смешиваются, они окисляются. When blood and stomach acid mix, they oxidize.

Слабое здоровье в Мексике является признаком проблем, которые являются гораздо более глубокими и более широко распространенными, чем свиной грипп. Mexico’s bad health is a symptom of problems that run deeper and are more widespread than swine flu.

Мы узнали про твой желудочный анастомоз. We found out your gastric bypass.

Сторонники индустриальных методов производства зачастую указывают на то, что птичий грипп может распространяться выращиваемыми на воле птицами, или же дикими утками или другими мигрирующими птицами, которые могут присоединиться к стаям выращиваемых на воле птиц, питаться вместе с ними или же просто могут уронить на них свои испражнения, пролетая над ними. Supporters of factory farming often point out that bird flu can be spread by free-range flocks, or by wild ducks and other migrating birds, who may join the free-range birds to feed with them or drop their feces while flying over.

Используя желудочный зонд. It’s stomach pumping.

Литература:
  1. Haeser, «Handbuch der Gesch. d. Medicin».
  2. Мирский, «Медицина России X—XX веков» (Москва, РОССПЭН, 2005, 632 с.).
  3. М.П. Киселева, З.С. Смирнова, Л.М. Борисова и др. Поиск новых противоопухолевых соединений среди производных N-гликозидов индоло[2,3-а] карбазолов // Российский онкологический журнал. 2015. № 1. С. 33-37.
  4. https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D1%83%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BF%D0%BF.
  5. https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%96%D0%B5%D0%BB%D1%83%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BF%D0%BF.
  6. https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D1%8D%D1%82%D0%BE+%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D1%83%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BF%D0%BF.
  7. https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%B1%D1%8B%D0%BB+%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D1%83%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BF%D0%BF.
  8. https://www.translate.ru/samples/ru-en/%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D1%83%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BF%D0%BF.
  9. З.С. Смирнова, Л.М. Борисова, М.П. Киселева и др. Доклиническое изучение противоопухолевой активности производного индолокарбазола ЛХС-1208 // Российский биотерапевтический журнал. 2014. № 1. С. 129.
  10. Sprengel, «Pragmatische Geschichte der Heilkunde».
  11. Moustafine R. I., Bobyleva V. L., Bukhovets A. V., Garipova V. R.,Kabanova T. V., Kemenova V. A., Van den Mooter G. Structural transformations during swelling of polycomplex matrices based on countercharged (meth)acrylate copolymers (Eudragit® EPO/Eudragit® L 100-55). Journal of Pharmaceutical Sciences. 2011; 100:874–885. DOI:10.1002/jps.22320.
Никифорова Елена Олеговна/ автор статьи

Врач Гинеколог, Терапевт
Врач высшей категории
Ведет прием в поликлиниках: Поликлиника №28
Медицинский стаж: 22 года
Подробнее обо мне »

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Война вирусам и гриппу